Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Matius 21:42-43

21:42 Jesus said to them, “Have you never read in the scriptures:

The stone the builders rejected has become the cornerstone.

This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?

21:43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.


tn Or “capstone,” “keystone.” Although these meanings are lexically possible, the imagery in Eph 2:20-22 and 1 Cor 3:11 indicates that the term κεφαλὴ γωνίας (kefalh gwnia") refers to a cornerstone, not a capstone.

sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Mark 12:10; Luke 20:17; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel.

sn A quotation from Ps 118:22-23.

tn Or “to a nation” (so KJV, NASB, NLT).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Mat 21:42-43
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)